|
|
|
conjonctions > as > valeurs
> lien discursif et / ou logique
- Premier sous-titre : as opère un lien discursif tout en marquant une simultanéité et une logique dans l'extralinguistique (la "réalité", les événements).
Il y a un lien d'ordre temporel et logique (l'intention des terroristes) entre la proposition A Bombs [ were ] primed to explode et la proposition B night clubbers headed home Ce lien logique et discursif est marqué par la conjonction as.
A wisp of smoke - and lethal device was spotted · Bombs [ were ] primed to explode as night clubbers headed home · Mayor praises emergency crew for averting catastrophe
Traduire as ne pose ici aucun problème : Les bombes étaient programmées pour exploser lorsque / quand / au moment où / au moment même où les fêtards rentraient chez eux
- Autre cas de figure : as opère un lien discursif, indiquant une simple simultanéité, sans relation logique entre A Two more [ are ] feared dead et B flood defences [ are ] boosted
si le dispositif anti-inondation est renforcé, ce n'est pas seulement parce que / à cause du fait que deux personnes sont présumées mortes.
A n'est pas la cause directe de B, même si il y a un rapport de causalité indirecte, d'ordre contextuel, circonstanciel.
Ceci rend parfois difficile la traduction de as. Ce titre pourrait se traduire ainsi :
Surtitre > Dispositif anti-inondation renforcé Titre > Deux personnes portées disparues
L'idée implicite est que cette disparition a contribué à renforcer le plan contre les inondations. Ceci n'est pas dit, mais suggéré par la superposition graphique des deux énoncés.
Two more [ are ]
feared dead
· Former judge found dead in submerged car
Thursday June 28, 2007
Devastating floods slowly began to drain from hundreds of wrecked homes yesterday, but are thought to have claimed another two lives, making the total six.
As [ conjonction > alors
que > simultanéité ]
helicopters ferried sandbags to shore up river banks in Yorkshire and the West
Midlands, a body was found in the River Lean at Nottingham, while a major search
failed to locate a man near Doncaster. Two more feared dead as flood defences boosted, G, 28.6.2007, http://www.guardian.co.uk/weather/Story/0,,2113275,00.html
Autre exemple as > simple lien discursif, sans relation logique entre les propositions A et B
la relation entre A 21/7 bomb plotters [ are ] sentenced to life et B judge says they were under control of al-Qaida
est circonstancielle (fin du procès) mais non causale : ce n'est pas parce que le juge déclare que les terroristes appartiennent à al-Qaida que ceux-ci sont condamnés à la prison à la vie.
A nouveau, il n'est pas nécessaire de traduire as :
Titre > Perpétuité pour les terroristes du 21 juillet Sous-titre > Ils appartenaient bien à Al-Qaeda, affirme le juge.
21/7 bomb plotters [ are ] sentenced to life as [ conjonction > lien discursif > traduction ø] judge says they were under control of al-Qaida
· Four would-be attackers will serve at least 40 years
Thursday July 12, 2007 the judge who sentenced them to life imprisonment said yesterday.
Telling the men that they would not be considered for parole for at least 40
years, Mr Justice Fulford dismissed as cynical their claims to have been
motivated by the war in Iraq.
and his fellow plotters Yassin Omar, Ramzi Mohammed and
Hussein Osman were all convicted on Monday of conspiring to murder and cause
explosions.
as they were jailed. 21/7 bomb plotters sentenced to life as judge says they were under control of al-Qaida, G, 12.7.2007, http://www.guardian.co.uk/terrorism/story/0,,2124215,00.html
|
|
www.anglonautes.com
|